Buscar este blog

martes, 16 de mayo de 2017

La ficha Revisar en WORD. Una gran desconocida I (Revisión e Idioma)

Una ficha bastante desconocida en los usuarios habituales de Word suele ser Revisar. Aunque parece un paso más que necesario para evitar esos errores tipográficos y ortográficos que hemos cometido -sin querer- al rellenar un documento. En esta entrada veremos el grupo Revisión y el grupo Idioma.
Con Ortografía y gramática podemos evitar gran parte de esos errores, construir un diccionario personalizado, etc. Tenemos la cuestión de las palabras con tildes (o acentos) diacríticas que pueden ser no detectadas y que requerirá de tus conocimientos para identificarlas y corregirlas. Ejemplos de palabras que, como adverbios interrogativos (¿cuándo hablamos?), se acentúan pero cuando funcionan como pronombres o adverbios relativos ya no se acentúan (cuando hablamos). Podemos encontrar ejemplos en la RAE. También la no corrección de la tilde en las mayúsculas aún a pesar de las recomendaciones de la Real Academia Española de la Lengua.
Otro aspecto cuando escribimos un texto es la repetición de palabras en un párrafo que puede ser mejorada con la herramientas Sinónimos que nos dará palabras similares para sustituir fácil e inmediatamente.
Cuando estudiamos idiomas nos piden redacciones o textos de un número concreto de palabras: una forma sencilla de ver ese "resumen" en Word es utilizar la herramienta Contar palabras que te mostrará los carácteres utilizados, las líneas, los párrafos, etc.
Ya en el grupo Idioma, también podemos establecer la preferencia de idioma y el idioma de corrección y siguiendo con el ejemplo de estudiar idiomas: también podemos traducir una palabra o, incluso, el documento entero.

2 comentarios:

  1. Me parece una ficha muy útil. Pienso que mucha gente no la conoce y a través de esta entrada llega al alcance de más personas. Gracias por compartirla con nosotros. ¡Saludos!

    ResponderEliminar
  2. Revisar en WORD, me parece una ficha de gran utilidad ya que en ella podemos corregir no solo la gramática, la ortografía y buscar sinónimos para no ser tan repetitivos, también podemos seleccionar el idioma y traducir si así lo prefieres, es como tener un diccionario a la vista en muchos idiomas, y para nosotros que debemos hacer escritos nos viene como anillo al dedo.

    ResponderEliminar